Programme 1: suppose... what if

Programme 1: suppose... what if

před 6 lety

4 min


Pomocí výrazů suppose a what if navrhujeme. Oba odpovídají zhruba českému: co kdyby. V angličtině není potřeba podmiňovací způsob. MAN: My mother wants to come and visit us. WOMAN: Suppose we invite her for the weekend? MAN: But we’ve been planning to spend the weekend away. WOMAN: What if we invite your mother this coming weekend and go away the week after? Suppose we invite her for the weekend? Tak co kdybychom ji pozvali na víkend? to suppose považovat, předpokládat suppose we invite her? co kdybychom ji pozvali....? to spend strávit what if we invite her? tak co ji pozvat? go away jet ven Po suppose i po what if následuje sloveso v přítomném čase. Dá se také použít minulý čas: What if we invited her - ale potom takový návrh není tak jednoznačný, tak rozhodný (jako byste říkali: to byl jen takový nápad).

Přihlašte se k newsletteruLadíme české podcasty do dokonalosti. Buďte u toho s námi!
Odesláním souhlasíte, aby vám ČESKÉ PODCASTY zasílaly pravidelné e-mailové newslettery o novinkách. Tento souhlas udělujete na dobu neurčitou s tím, že jej můžete kdykoliv bezplatně odvolat prostřednictvím tlačítka v každém newsletteru.
O tom, jak s vašimi osobními údaji (tj. e-mailem) nakládáme, si můžete přečíst na stránce zásady ochrany osobních údajů.
© 2025 České Podcasty